| | An-Nahal | Pre Ayat ← 90 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Revelation enjoins Good | | → Next Ruku| |
Translation:Allah enjoins justice, generosity and kind treatment with kindred, and forbids indecency, wickedness and oppression. He admonishes you so that you may learn a lesson. |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 91 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Revelation enjoins Good | | → Next Ruku| |
Translation:Fulfill your covenant with Allah when you have made a Covenant with Him, and do not break your oaths after they have been confirmed and you have made Allah your witness. Allah is fully aware of all your actions. |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 92 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Revelation enjoins Good | | → Next Ruku| |
Translation:Do not behave like that woman who had spun yarn laboriously and then had herself broken it into pieces. You make your mutual oaths a means of mutual deceit in your affairs so that one people might take undue advantage over the other whereas Allah puts you to trial by these pledges. Allah will certainly reveal to you the truth about all your differences on the Day of Resurrection. |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 93 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Revelation enjoins Good | | → Next Ruku| |
Translation:Had Allah so willed (that you may not have any differences,) He would have made you all a single community, but He leads astray whom He will and shows guidance to whom He will. And be sure that He will take you to account for all your doings. |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 94 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Revelation enjoins Good | | → Next Ruku| |
Translation:And (O Muslims,) do not make your oaths the means of deceiving one another lest (someones) foot should slip after being firmly fixed and you may suffer the consequences of debarring other people from the Way of Allah, and undergo a severe torment. |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Revelation enjoins Good | | → Next Ruku| |
Translation:Do not barter away the Covenant of Allah for paltry gains: Indeed what is with Allah is far better for you if you knew it. |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 96 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Revelation enjoins Good | | → Next Ruku| |
Translation:Whatever is with you is transitory and whatever is with Allah is ever-lasting. And We will reward those, who practice fortitude according to their best deeds. |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 97 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Revelation enjoins Good | | → Next Ruku| |
Translation:Whosoever does righteous deeds, whether male or female, provided he is a Believer, We will surely grant him live a pure life in this world. And We will reward such people (in the Hereafter) according to their best deeds. |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 98 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Revelation enjoins Good | | → Next Ruku| |
Translation:Then, when you begin to recite the Quran, seek Allahs refuge against the accursed Satan, |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 99 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Revelation enjoins Good | | → Next Ruku| |
Translation:for no power has he over those who believe and put their trust in their Lord; |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 100 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Revelation enjoins Good | | → Next Ruku| |
Translation:he has power only over those who make him their patron and practice shirk by his temptation. |